$1177
89 station,Competição ao Vivo com a Hostess Popular Online, Onde a Interação em Tempo Real Mantém Cada Jogo Dinâmico, Empolgante e Sempre Cheio de Surpresas..Existem sete paradigmas verbais de inflexão ou '''níveis de fala''' em coreano e cada nível tem seu próprio conjunto único de terminações verbais que são usadas para indicar o nível de formalidade de uma situação. Ao contrário dos honoríficos coreanos - que são usados para mostrar respeito por alguém mencionado em uma frase - os níveis de fala são usados para mostrar respeito ao público do locutor ou escritor, ou refletem a formalidade ou informalidade da situação. Eles representam um sistema de honoríficos no uso linguístico do termo como um sistema gramatical, distinto dos títulos honoríficos.,O coreano tem os marcadores caso vocativo que identificam gramaticalmente uma pessoa (animal, objeto, etc.) que está sendo abordada, de modo que eliminam possíveis ambigüidades gramaticais. '' -a '' ou '' -ya '' (Hangul: 아, 야) é um título casual usado no final dos nomes. Não é exclusivo de gênero. Se um nome terminar em consoante '' -a '' for usado (por exemplo, '' Jinyoung-a '' 진영아), enquanto - '' ya '' for usado se o nome terminar em uma vogal (por exemplo, '' Youngjae-ya '' 영재 야). - '' a / '' - '' ya '' é usado apenas entre amigos próximos e pessoas que se conhecem, e seu uso entre estranhos ou conhecidos distantes seria considerado extremamente rude. - '' ya / '' - '' a '' é usado apenas hierarquicamente horizontalmente ou para baixo: um adulto ou pai pode usá-lo para crianças pequenas, e aqueles com posição social igual podem usá-lo entre si, mas um jovem irá não use - '' um '' ou - '' ya '' para alguém que seja mais velho que você ou que tenha um status superior a você..
89 station,Competição ao Vivo com a Hostess Popular Online, Onde a Interação em Tempo Real Mantém Cada Jogo Dinâmico, Empolgante e Sempre Cheio de Surpresas..Existem sete paradigmas verbais de inflexão ou '''níveis de fala''' em coreano e cada nível tem seu próprio conjunto único de terminações verbais que são usadas para indicar o nível de formalidade de uma situação. Ao contrário dos honoríficos coreanos - que são usados para mostrar respeito por alguém mencionado em uma frase - os níveis de fala são usados para mostrar respeito ao público do locutor ou escritor, ou refletem a formalidade ou informalidade da situação. Eles representam um sistema de honoríficos no uso linguístico do termo como um sistema gramatical, distinto dos títulos honoríficos.,O coreano tem os marcadores caso vocativo que identificam gramaticalmente uma pessoa (animal, objeto, etc.) que está sendo abordada, de modo que eliminam possíveis ambigüidades gramaticais. '' -a '' ou '' -ya '' (Hangul: 아, 야) é um título casual usado no final dos nomes. Não é exclusivo de gênero. Se um nome terminar em consoante '' -a '' for usado (por exemplo, '' Jinyoung-a '' 진영아), enquanto - '' ya '' for usado se o nome terminar em uma vogal (por exemplo, '' Youngjae-ya '' 영재 야). - '' a / '' - '' ya '' é usado apenas entre amigos próximos e pessoas que se conhecem, e seu uso entre estranhos ou conhecidos distantes seria considerado extremamente rude. - '' ya / '' - '' a '' é usado apenas hierarquicamente horizontalmente ou para baixo: um adulto ou pai pode usá-lo para crianças pequenas, e aqueles com posição social igual podem usá-lo entre si, mas um jovem irá não use - '' um '' ou - '' ya '' para alguém que seja mais velho que você ou que tenha um status superior a você..